元の意味は、for all practical purposeという意味なので、実務上・実際の目的という意味になります。現実手としては、もっとも重要な目的と理解したほうが良い場合が多いのが現状です。 By and large. 設定例文検索の条件設定「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(不適切な検索結果を除外する該当件数 : 全くの一般論です。全般的にはどうですか。総じて今の学生は根気がない.一体に女子の方が語学が好い概して日本人は働き者だ。概して、男は女よりも強い。一般的にいえば、歴史は繰り返す。酒造りには通常使えない。一般に米の粒が大きい。概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。厳密に[大ざっぱに, 一般的に, 正直に]言えば.一般に女子の方が男子よりも語学が達者だ.一般に女の方が男より長生きする.この組の生徒は全体に出来がよい.一般に学者は金銭に淡泊だ.学者は一般に物質的には恵まれないものだ.日本人は西洋人より概して早熟だ総じて日本人は早熟早老だ概して語学は男子より女子の方が好い語学は押しなべて男よりも女の方が好い広く言えば語学は男子より女子の方が好い一般に言えば語学は男子より女子の方が好い大まかに言えば語学は男より女の方が好い総別女は男よりも語学が好い総括して言えば日本人は早熟早老だ女はすべて男よりも語学が好い一般的に言って女のほうが男より涙もろい概して日本の気候は温和である。概して男性は女性よりも筋骨たくましい。概して女性のほうが男性より語学が得意だ。概して女の子の方が男の子より語学がうまい。概して言えば、彼女の言うことは正しい。概して言えば、日本の天候は温暖です。概して言えば、当地の気候は温和です。概して言えば、女性は男性より長生きだ。概して言えば、アメリカ人はとてもコーヒーが好きだ。概して、男の子は女の子より速く走ることができる。一般的に言って日本車は海外で人気が高い。一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。一般的に言って去年は気候が穏やかだった。一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。一般的に言って、預金は増加している。一般的に言って、日本の気候は温暖である。一般的に言って、女性は男性より長生きである。一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。一般的に言えば、日本の気候は温和だ。©2020 Weblio 「果物と言えば、私はりんごが好きです。」 Generally speaking, we hope peace. Generally speaking, boys like … IELTS General Speaking Test in India – Feb 2018 & Sample Answers.
Generally speaking, the students of today lack patience.
解説:generally been accepted =「general public(一般大衆)に受け入れられている」を意味する正しい表現。generallyの典型的な使い方で、分かりやすいので問題ないが、より簡単な表現にリライトすることも可能。 リライト例:This concept has widely been accepted. 設定イディオム一覧該当件数 : 全くの一般論です。全般的にはどうですか。総じて今の学生は根気がない.一体に女子の方が語学が好い概して日本人は働き者だ。概して、男は女よりも強い。一般的にいえば、歴史は繰り返す。該当件数 : 酒造りには通常使えない。一般に米の粒が大きい。概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。厳密に[大ざっぱに, 一般的に, 正直に]言えば.一般に女子の方が男子よりも語学が達者だ.一般に女の方が男より長生きする.この組の生徒は全体に出来がよい.一般に学者は金銭に淡泊だ.ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 The generals are speaking up.. Over the past three days, Defense Secretary Mark Esper, Joint Chiefs Chairman Gen. Mark Milley, and all of the service chiefs, have … generallyとは。意味や和訳。[副]1 一般に,概して,広く,だいたいgenerally speaking概して言うと1a 多くの場合は,たいてい,通例The bus generally arrives on time.バスはたいてい時間どおりに到着する2 多くの人々によって[とって],一般(大衆)に,広くThe plan has been generally accepted.その計画は一 … まず1つ目は、それでは、例文を見ていきましょう。Speaking of hobbies, I like traveling abroad.Speaking of movie, have you watched that movie yet?Talking of holiday, I’m going to go back to my hometown.2つ目は、Weather permitting, let’s go fishing at the river.ここまで、慣用的分詞構文について確認してきたが、ここで見た以外にも、この記事では熟語「generally speaking」の使用例や、他の慣用的分詞構文について確認してきました。会話でも役に立つ表現なので、是非覚えて使ってみましょう。国際系の学科に所属している現役女子大生。TOEIC765点、英検2級の取得、アメリカでの短期ホームステイの経験から、分かりやすくその日から活用できる英語情報を配信します。おすすめの記事Related Posts
by admin March 17, 2018. by admin March 17, 2018. ©2020 Weblio - ページ 2 / 2 よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では英語の熟語「generally speaking」について解説する。 端的に言えばこの熟語の意味は「一般的に言うと」だが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。
generally speaking gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。 General speaking, the women lives more longer than men.は間違いを含む英語です。「一般的に言って」は Generally speaking, ... という決まった言い方をします。(もしくは、「一般に(一般の)」という意味で in general という表現もあります。)フレーズフレーズミーは、アウトプットとしての英語をマス …