「~なければいけない」と「~なければならない」。 日常生活でこれを頻繁に使うと、人に嫌われてしまいますが、今は選挙期間中。 耳にする機会が、いつもより多いです。 「投票に 行かなければいけない 」と「投票に 行かなければならない 」。 Elle a l'air compliquée au premier abord, mais vous allez voir, c'est tout simple.
I'll like to explain the difference between 「なければならい」と「なければいけない」.
「なければならない・なければいけない」は「当為」の表現などと称されることがあるように、ある事態に直面して、いかなる行動をみずからに課すかという時、そうすることが義務だ、あるいはそれ以外の選択はないという判断をくだす意を表す。 書かなければならない (かか なけれ ば なら ない), 書かなければいけない (かか なけれ ば いけ ない) Synonym for 書かなければならない @itsWednesday 「ならない」 and 「いけない」 Both have the meanings of "prohibited, obligated, necessary, etc.".
「~しなければならない」という意味の英語表現は?と尋ねたら、have [has] to~、must~、have got to~、be supposed to~のすべてが当てはまると言われたのですが、それぞれのニュアンスの違いや使い方を教えてください。 Edit: For the difference between なければ and なくては, I'd just use basic grammatical inference. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren't too complex or too simple. The person bearing the responsibility is not excluding to the speaker, but it is best described as being the subject. Has difficulty understanding even short answers in this language.Can ask simple questions and can understand simple answers.Can ask all types of general questions and can understand longer answers.Can understand long, complex answers.Be part of the HiNative community while on the go!Be part of the HiNative community while on the go! It will show responsibility burdened upon the speaker.
The Language Level symbol shows a user's proficiency in the languages they're interested in. Join 191 other followers
Ok, so this phrase is a perfect example of how Nihongo can be so beautiful, and yet so intimidating. The Language Level symbol shows a user's proficiency in the languages they're interested in. Connecting to %sThis site uses Akismet to reduce spam. Construction avec un verbe Radical négatif du verbe + なければならない Voici la plus courante : なければならない / なければなりません (ou なければいけない / なれけばいけません). Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren't too complex or too simple. What is the difference between ~なければならない and ~なくてはいけない and ~なければいけない?Feel free to just provide example sentences.
~なければならない (~ なけれ ば なら ない), ~なくてはいけない (~ なく て は いけ ない), ~なければいけない (~ なけれ ば いけ ない) - @Juandb Gracias por su corrección |@Juandb Todos son mismos significados.|@Juandb 同じことです。 「なければならない」express that the speaker has an obligation to do ~ E.g 国民はみんま税金を払わなければなりません。
Also, しなければならない seems less colloquial than しなければいけない according to this, and other sources say that it is more used in legal documents. 投票日が近づくにつれ、街頭演説も盛んになりますね。「~なければいけない」と「~なければならない」。こういった似ている表現の違いを考えるとき、日本語教師は辞書で調べると、「いけない」も、「ならない」も「禁止・義務・必要」というつまり、「~なければいけない」と「~なければならない」。「投票にこんな風にニュアンスの違いを意識して聞いてみると、 Have to、Need to、Mustは全て「〜をしなければならない」を意味するのは既にご存知かと思いますが、それぞれに微妙なニュアンスの違いがあり、相手への伝わり方も若干異なることを知っていますか?今日それらを適切に使い分けするためのポ Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email. ~なければならない:A duty of the speaker in regards to common sense, morality, and or societal common wisdom.
This is a repost. I want to understand the logic behing phrases like this one now, at the beginning, so I can better command the language when I am able to use it fluently.
Has difficulty understanding even short answers in this language.Can ask simple questions and can understand simple answers.Can ask all types of general questions and can understand longer answers.Can understand long, complex answers.Be part of the HiNative community while on the go!Be part of the HiNative community while on the go!